Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Lechatquitousse Scrap Company
10 octobre 2011

Lechatquitousse scrappe : une commande

Il m'arrive encore de temps en temps de scraper pour des personnes qui me le demande.

It still happens to me from time to time from scraper for people who wonder

Ils me montre leurs photos (ou ici des cartes postales  en l'occurrence), nous convenons d'un prix, d'un style, voir d’un sketch, des couleurs,…Ils me parlent un peu de ce qu’ils aiment ou non...au plus j’ai des renseignements ou plus j’ai de chance de coller à leur désidératas avec ma réalisation...et que ce soit oralement ou par écrit ( si je reçois les photos par la poste par exemple) ils me racontent  les circonstances dans lesquelles ont été prises ces photos, les lieux, les personnes photographiées, la date,…, bref, le pourquoi du comment et vice-versa !

They showed me their photos or postcards in this case here, we agree a price, a style, see of a sketch, colors,...Regardless of whether or not they speak to me a little of what they like... at most I have information or I have more chance of sticking to their desires with my achievement... and either orally or in writing (if I get the photos by post for example) they tell me the circumstances in which the pictures, places have been takenthe persons photographed, date,..., in short, how why and vice versa!

Ici, un collègue du bureau avec qui je m’entends plutôt bien souhaitait un canevas décoratif sur une de ses passions : la peinture du 16ème et 17 ème siècle. Il avait en sa possession deux reproduction de tableaux de Mignon et Breughel sous format carte postale qu’il m’a confiées.

Here, a colleague of the Office with which I intend to me rather well wished a decorative canvas on one of his passions: painting of 16th and 17 th century. He had in his possession two reproduction of tables of Mignon and Breughel in postcard format that he has entrusted to me.

Voici ce que j’en ai fait / Here's what I did:

 010 2

Ce canevas répond également à un challenge posté sur le forum Scrapatelier pour l’anniversaire de Nath-du –poulailler-du-bout-des-vignes : du jaune, un cœur, du métal, des tas d’embellissements, des taches….bref plein de choses…lol

This canvas also meets a challenge posted on the Scrapatelier forum for the anniversary of Nath-du –poulailler-du-bout-des-vignes : yellow, heart, metal, piles of embellishments, .bref taches… full of things…lol

Ne me posez pas la question, je l’entends d’ici et oui….mon canevas a beaucoup plu à son nouveau propriétaire !

Do not ask me the question I hear here and Yes…  my canvas rained much to its new owner!

Biz / Hugs

Carol qui n’avais plus fait de shabby depuis longtemps… / Carol whose didn’t made Shabby since a long time ago…

Publicité
Commentaires
Lechatquitousse Scrap Company
Publicité
Publicité